The Guardian, Camus’nun 1947 yılında yayınlanmış olan Veba adlı romanı için şöyle yazıyor:

Toplumumuz absürt ve Albert Camus’nun romanı –diğer birçok şeyin arasında ve ahlaki yönden değerlendirmesine karşın– modern varoluşun absürtlüğü ile ilişkimizi inceliyor.

Fakir dünyaya, milyonların mezar gemilerle veya tehlikeli çöller üzerinden; boş vaatler arayışıyla, kendi hayal oyunlarını dünyaya yayan – ve hatta Camus’nun insan ahlakı ile karşılaştırdığı doğaya bile zarar veren – bir toplumun içerisindeki vebayı çok güzel bir şekilde açıklıyor.

Camus’nun yazıları Absürdist felsefesine ve edebi türüne katkıda bulundu – Absürdist kelimesinin sözlük anlamı ise şöyle; “insanların amaçsız, kaotik bir evrende var olduklarının inancı”. Bizler de tüm bu çılgınlığı – ve Camus’nun çılgınlığını – kutlamak amacıyla sizlerle tam olarak konuyla ilişkilendirilebilir olan bu Absürdist kurgu alıntılarını paylaşıyoruz (ve David Foster Wallace’ın kurgusal olmayan alıntısı da buraya çok uyacaktır).

Anlamanı sağlayamam. İçimde neler olduğunu hiç kimsenin anlamasını sağlayamam. Hatta bunu kendime bile açıklayamam. Franz Kafka, Dönüşüm

Delilik bulaşıcıdır. Joseph Heller, Madde 22

Eğer ortada bir gerçek varsa o da, evrenin bu çok boyutlu sonsuzluğunun neredeyse kesinlikle bir grup manyak tarafından kontrol edildiğidir. Douglas Adams, Otostopçunun Galaksi Rehberi

Eğer bana bir şey olacaksa, ben de orada olmak istiyorum. Albert Camus, Yabancı

Çok düşünen insanlardan nefret ediyordu. O anda, neredeyse tüm insanlığın makul bir temsilcisiymiş gibi, beni vurmuştu. Kurt Vonnegut, Kedi Beşiği

Bunu yeterince sık söyleyemiyorum – saçını değiştir, hayatını değiştir. Thomas Pynchon, Inherent Vice (Özünde Ahlaksız)

Birisini sevmeye başlamak oldukça şey üstlenmek demektir. Enerjiniz, cömertliğiniz, körlüğünüz olması gerekir. Hatta tam başlangıcında bile, bir uçurumdan atlamanızı gerektirecek bir an vardır: düşünürseniz yapmazsınız. Jean-Paul Sartre, Bulantı

Düne dönmenin hiçbir faydası yok, çünkü o zaman farklı bir insandım. Lewis Carroll, Alis Harikalar Diyarında

Geriye kayarak eski pozisyonuna döndü. ‘Bu erken kalkma işi’ diye düşündü, ‘bir insanı oldukça aptallaştırıyor. İnsan uykusunu almalıdır. Franz Kafka, Dönüşüm

Yukarıya baktığım zaman, kazanç sağlayan insanlar görüyorum. Cennet ya da azizler veya melekler görmüyorum. Her tatmin edici dürtüden ve her insan trajedisinden kazanç sağlayan insanlar görüyorum. Joseph Heller, Madde 22

Nelerden hoşlandığım konusunda emin değilim, fakat nelerden hoşlanmadığım konusunda çok eminim. Albert Camus, Yabancı

Güzel yazının mutlaka güzel bir yorum olması gerekmez. Ken Kessey, Guguk Kuşu

Orijinal bir fikir senin çelimsiz kafatasını bir yıldırım gibi çarpabilir, seni ödlek akbaba. Christopher Moore, Budala

Gerçek aşkın yüzde doksanı şiddetli, kulakları yakan bir utançtır. Terry Pratchett, Wyrd Sisters (Garip Kardeşler)

Ne kader ama: en ufak bir ihmalin hemen şiddetli bir kuşkuya neden olduğu bir firmada çalışmaya mahkûm olmak! Burada tüm çalışanlar yalnızca bir demet hergele mi ve içlerinde; sabahları şirketin bir saatlik vaktini boşa harcadığı zaman aklını kaçırmak amacıyla bilinci yüzünden acı çeken ve aslında yatağını terk edemeyen bir tane bile sadık ve özverili adam yok mu? Franz Kafka, Dönüşüm

Hepimiz, tercihen anaokuluyla, yeniden başlamak için iyi bir şeyler yapabilirdik. Kurt Vonnegut, Kedi Beşiği

Bir canavar hiçbir zaman bir insan kadar zalim olamaz; çok ustaca, kuvvetli bir şekilde zalim. Fyodor Dostoyevski, Karamazov Kardeşler

Bu mutlu, mantıklı seslerin ortasında yalnızım. Bu yaratıkların hepsi zamanlarını açıklayarak, mutlu bir şekilde birbirleriyle aynı fikirde olduklarını fark ederek geçiriyorlar. Hep birlikte aynı şeyleri düşünmeye ne kadar da önem veriyorlar. Jean-Paul Sartre, Bulantı

Sorunun bende mi yoksa onlarda mı olduğunu anlamaya çalışırken 3 tane defter bitirdim. David Foster Wallace, A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again (Bir Daha Yapmayacağım Sözde Eğlenceli Şey)

Dünyada, senin işini zorlaştırmaya çalışan bir insana karşı rahatsız olmuyormuş gibi davranmaktansa; onu sinirlendirmekten daha iyi bir yol olmadığını biliyordu. Ken Kessey, Guguk Kuşu

Ölümsüzlük berbat bir düşünce. Yani, bu düşünce nerede sona erecek? Tom Stoppard, Rosencrantz and Guildenstern Are Dead (Rosencrantz ve Guildenstern Öldüler)

Kendimi dünyanın kibar kayıtsızlığına bıraktım. Albert Camus, Yabancı

Hiçbir şey olmuyor. Kimse gelmiyor, kimse gitmiyor. Bu berbat. Samuel Beckett, Godot’yu Beklerken

Ölen bir insana karşın; savaşı kimin kazandığı en ufak bir şeyi bile değiştirmez. Joseph Heller, Madde 22

Aşkın içinde büyüyebileceği bir odaya ihtiyacı vardır. Tıpkı bir gül gibi. Ya da bir tümör. Christopher Moore, Budala

Sıradan bir insan, çevresinin ve batıl inançlarının oluşturduğu şeydir; bunların amacı da onun bir dangalak olmasını sağlamaktır. Üç ya da dört koşulu bir araya getiremez ve onların ne anlama geldiğini algılayamaz; bu onun ötesinde bir durumdur. Kendi kendini gözlemleyemez; her şeyi ikinci-el olarak alması gerekir. Daha alçak hayvanların en az insanlar kadar aptal oldukları konusu doğru olsaydı, hepsi bir yıl içerisinde ölerek dünyayı terk ederlerdi. Mark Twain, Hadleyburg’u Mahveden Adam

Ben görülmezim, anlıyorum, yalnızca insanların beni görmeyi reddetmelerinden ötürü. Bazen sirk gösterilerinde gördüğünüz vücutsuz kafalar gibi; sanki ben de sert, eğri büğrü aynalarla çevriliymişim gibi. Bana yaklaştıkları zaman yalnızca çevremdeki şeyleri, kendilerini ya da kendi hayallerinin ürünlerini; aslında ben hariç her şeyi görüyorlar. Ralph Ellison, Görülmeyen Adam

Çok sıkılıyor ve bunalıma giriyordum, ben de gidip kendimi harici bilgisayar besinine verdim. Uzun süre bilgisayarla konuştum ve ona kendi Evren görüşümü açıkladım. Douglas Adams, Otostopçunun Galaksi Rehberi

Tek boynuzlu atlara sahip olmak güzel olurdu. Tom Stoppard, Rosencrantz and Guildenstern Are Dead (Rosencrantz ve Guildenstern Öldüler)

Bilmiyorum – belki de dünyada iki farklı tür insan vardır, bir tür için dünya tamamen mantıksal, sütlaç yeridir; diğeri için ise dünya rastgele bir fırında makarnadır. Haruki Murakami, Zemberekkuşu’nun Güncesi

Flavorwire By
Çeviren: Gözde Zülal Solak (tabutmag)